Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

делать неплодородным

  • 1 истощить

    1) ( изнурить) estenuare, spossare
    2) ( ослабить) indebolire
    3) ( делать неплодородным) isterilire, impoverire
    4) ( израсходовать) esaurire, finire
    * * *
    сов. от истощать I
    * * *
    v
    2) econ. consumare
    3) fin. esaurire

    Universale dizionario russo-italiano > истощить

  • 2 ярныктараш

    ярныктараш
    -ем
    1. изматывать, измотать; истомлять, истомить; мучить, измучить, замучить; изнурять (изнурить) физической нагрузкой или неблагоприятными условиями; загонять, загнать, заездить (лошадь)

    Шокшо мемнам чылт ярныктарен. К. Паустовский. Жара совсем измотала нас.

    Кок кече чарныде кредалмек, кумшыжлан рвезе марий пирым чылт ярныктара. А. Айзенворт. После двухдневной постоянной борьбы молодой мужчина к третьему дню совсем измотал волка.

    2. истощать, истощить; доводить (довести) до крайнего истощения, до потери сил; ослаблять, ослабить; обессиливать, обессилить

    Шорыкым шыжымак ярныктарыме. Кургым огыт шупшыкто. «Ончыко» Овец ещё осенью истощили. Корма не возят.

    Южо ялысе семын (вольыкым) огыт ярныктаре. А. Юзыкайн. Скотину не доводят до истощения, как в некоторых деревнях.

    Сравни с:

    явыктараш
    3. перен. истощать, истощить; делать (сделать) неплодородным

    Шудо ӱдымаште нылымше пайдажат уло. Южо шудо мландым ок ярныктаре, ӱяҥда веле. В посеве трав имеется и четвёртая выгода. Некоторые травы не истощают землю, а только удобряют.

    Сравни с:

    ярныкташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ярныктараш

  • 3 ярныкташ

    ярныкташ
    -ем
    1. изматывать, измотать; истомлять, истомить; мучить, измучить, замучить; изнурять, изнурить; истощать, истощить; обессиливать, обессилить; ослаблять, ослабить

    – Пешыжак ида индыре, ярныктеда (пырысигым), – ушештарышым ешемлан. Г. Пирогов. – Особо не мучайте, измотаете котёнка, – напомнил я своей семье.

    2. перен. истощать, истощить; делать (сделать) неплодородным

    – Война деч ончыч аҥаштына шурно ток шочеш ыле. – Шочын, а кызыт уке. Сар тулын ойыпшо марий мландымат ярныктен, вийжым налын. М. Рыбаков. – До войны на наших полях росли обильные хлеба. – Росли, а сейчас нет. Искры войны истощили и марийскую землю, забрали её силы.

    Сравни с:

    ярныктараш

    Марийско-русский словарь > ярныкташ

См. также в других словарях:

  • Истощать — I несов. перех. 1. Доводить до истощения, лишать сил. отт. перен. Делать неплодородным, бедным (почву, месторождение полезных ископаемых и т.п.). 2. перен. Тратить, расходовать всё до конца, целиком, полностью; исчерпывать. II сов. неперех. разг …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Истощать — I несов. перех. 1. Доводить до истощения, лишать сил. отт. перен. Делать неплодородным, бедным (почву, месторождение полезных ископаемых и т.п.). 2. перен. Тратить, расходовать всё до конца, целиком, полностью; исчерпывать. II сов. неперех. разг …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»